Prevod od "pitam koliko" do Češki


Kako koristiti "pitam koliko" u rečenicama:

Ja se samo pitam koliko li si od 4400 pobio.
Jen mě tak napadá, kolik navrátilců jsi ve skutečnosti zabil.
Pitam koliko je sati u Njujorku?
Ptám se kolik je hodin v New Yorku.
Pitam koliko bi ste vi dali, sem sto bi me potapsali po ledjima... i rekli koju lepu rec?
Co byste dal vy, kromě vymýšlení příběhů pro tisk, poklepávání po zádech a zdvořilostních frází pro mě?
Ne tražim ja od tebe da odeš, veæ samo pitam koliko misliš ostati.
Neóíkám ti, abys odešel. Jen se ptám, jak dlouho chceš zůstat.
Smem li da pitam koliko smo blizu borbene linije?
Můžu se zeptat, jak daleko jsme od frontové linie?
Usuðujem li se da pitam koliko ste još predmeta ukrali?
Můžu se zeptat kolik věcí jste už ukradl?
Mogu li da te pitam koliko je to koštalo?
Můžu se zeptat, kolik to stálo?
Da ja pitam, koliko vas misli da je muzika u redu ali ne ide sa ovakvim restoranom?
Dobrá, zeptám se jinak. Kdo si myslí, že hudba byla dobrá, ale neladila s charakterem restaurace?
Ali se pitam... koliko dugo možeš trajati kao moj neprijatelj?
Jsem překvapená... jak dlouho jsi to mohla vydržet jako můj nepřítel?
Znaš, moram da pitam, koliko je to loša tvoja prava porodica kada radije ovako provodiš Božiæ?
Víš, vrtá mi hlavou, jak hrozná musí být tvoje rodina, když radši trávíš Vánoce takhle?
Da te pitam, koliko od tog Do-Re-Mi ide... meni?
Zeptám se tě na něco. Kolik těch penízků je pro mě?
Nije bilo uputstva, a njega nisam mogla da pitam koliko da uzmem.
Nikde není předpis jak to používat, a nemohla jsem se ho zeptat, jak to mám dávkovat.
Verovatno sam prvo trebao da pitam koliko je to daleko?
Asi jsem se měl nejdřív zeptat, jak daleko.
Pa vas pitam koliko krvi æete da prolijete da bi preživeli?
Teď se vás ptám, kolik krve jste ochotni darovat, abyste zůstali naživu?
Samo se pitam koliko bi dugo izdržao ovdje bez tvojih malih napravica.
Jen by mě zajímalo, jak dlouho bys tu přežil, bez svých malých přístrojů.
Želio sam da vas pitam, koliko su stara djeca kad poènu pisati?
Chtěl jsem se zeptat, v kolika letech děti začínají psát...?
Da vas nešto pitam, koliko vi momci sad vredite?
Na něco vás zeptám, kolik teď máte?
Samo se pitam koliko bi sve ovo bilo bezbednije, da si i ti ukljuèen.
Jen přemýšlím, o kolik by to bylo bezpečnější, kdybyste se zapojil.
Karle, neæu da ležim na toj prljavoj posteljini, i da se pitam koliko je narkomana umrlo na njoj.
Karle, nelehnu si na tu odpornou přikrývku s myšlenkou, kolik na ní asi zemřelo feťáků.
Smem li da pitam koliko ste stari?
Nevadilo by vám, kdybych se zeptal, kolik máte let?
Da te pitam, koliko puta mislite pokrasti torbara Nuckija Thompsona pre nego što uzvrati?
Kolikrát si myslíš, že můžeš obrat obchoďáka Nuckyho Thompsona, než se ožene? Snadná kořist.
Želela sam da je pitam koliko zna.
Chtěla jsem se jí zeptat, kolik toho věděla.
Mogu li da vas pitam koliko vam nudi?
Můžu se zeptat, kolik vám nabízí?
Smem li da pitam koliko devojke zaraðuju?
Nevadí, když se zeptám, kolik ti holky vydělávaj?
Ako smem da pitam, koliko ste plaæeni za vaš trud?
Zajímalo by mě, kolik dostanete za své úsilí?
Pitam koliko pari cipela ima gða Džeki Kenedi?
Ptala jsem se, kolik má paní Jackie Kennedyová párů bot?
Ne pitam koliko te godina hranim, oblaèim, i dajem krov nad glavom.
Nechtěl jsem toho moc na oplátku za to, že jsem tě celá léta živil, šatil a poskytoval střechu nad hlavou.
Smem li da Vas pitam, koliko dugo ste veæ sami.
Můžu se vás zeptat, jak dlouho jste byl sám?
Mogu li da vas pitam, koliko dugo æete biti...
Můžu se zeptat, jak dlouho budete?
Mislim da moram da pitam koliko.
Myslím, že... bych se měl zeptat kolik?
Smem li da pitam koliko ljudi Napulj ima pod oružjem?
Povězte mi, kolik mužů má Neapole ve zbrani?
Mogu li da pitam koliko godina imate gospodine?
Mohu se Vás zeptat, kolik máte roků, pane?
Mogu li ja vas pitam, koliko dugo se to uzeti naviknuti na njega?
Mohl bych se vás zeptat, jak dlouho vám trvalo, než jste si na to zvykl?
Da te pitam, koliko se humanost isplati dobro istreniranom kopaèu bunara, ovih dana?
Zeptám se tě, kolik dnes platí humanita kopáčům studní s dobrými úmysly?
Smem li da pitam koliko ste dugo bili u braku?
Mohl bych se zeptat, jak dlouho jste byli s Billem svoji?
I moram da pitam, koliko od ovoga je zasnovano na onome što se desilo izmeðu tebe i, kako se stvarno zove?
Musím se zeptat, jak moc je to založené na tom, co se stalo mezi vámi a... - Jak že se jmenuje?
Taman sam hteo da ga pitam koliko æe još raditi, ali ga nisam video veæ par dana.
Chtěl jsem se ho optat, chtěl jsem se ho zeptat, jak dlouho to ještě bude trvat, ale už jsem ho pár dní neviděl.
Mogu li da pitam koliko ste izgubili?
Smím se zeptat, jak strmé byly vaše ztráty?
Ponekad se pitam koliko mi znaèimo jedno drugom.
Někdy si říkám, co k sobě opravdu cítíme.
Dopusti mi da te pitam, koliko si siguran o tvojoj sposobnosti da razlikuješ dobro od zla?
Můžu se tě zeptat, jak jistý se cítíš v schopnosti rozlišit dobré od zlého?
Da vas pitam, koliko vas ima svoju decu?
Můžu se vás zeptat, kolik z vás má vlastní děti?
Pa vas pitam: koliko puta u minuti - oh, izvinite, to je istraživanje na pacovima - (Smeh) Koliko puta mesečno introvertni muškarci obavljaju taj čin?
Zeptám se vás: Kolikrát za minutu -- pardon, to byl výzkum o krysách -- (Smích) Kolikrát měsíčně mají introvertní muži sex?
0.31187915802002s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?